更新
分类
语言学
ISBN
9787508508009
作者
许渊冲
出版社
五洲传播出版社
语言
中文
年份
2006
页数
340
格式
PDF
大小
12.67 MB
MD5
652CB1A7D216B2ECACCAA22568D45EC2

简介说明

【封面】翻译的艺术

本书从台北初版的《文学翻译谈》中增选几篇文章,第一篇是是作者在河南大学的讲稿《翻译的哲学》,讲稿中提到文学翻译的本体是“美”,方法是“化”,目的是“三之”(知之、好之、乐之),认识论是“艺术”论,简单说来,文学翻译廉洁是三美、三化、三之的艺术。第二篇文章是《世界文学》发表的《文学翻译与翻译文学》,文中提到文学翻译的目标是要成为翻译文学,要把文学翻译提高到文学创作同等的地位,一流文学翻译家的作品,和一流作家的作品,读起来应该没有什么分别。第三篇文章是上海《外国语》发表的《文学翻译:1+1=3》。如果说前一篇文章说的是翻译和文学的关系,这一篇说的却是翻译和科学的关系。第四篇文章是《谈“比较翻译学”》。本书通论中的第一篇文章是《翻译中的矛盾论》,这一篇可能说是《翻译中的实践论》,用实际译例来说明《发挥优势竞争论》。其实,本书专论中的文章多半都是比较翻译的实例。主流外刊杂志免费分享,提供EPUB、PDF、MOBI三种格式,即时更新,方便阅读:https://github.com/lansanzou/Wai-Kan

更多相关

[PDF] 翻译新究
思果 广西师范大学出版社 理想国·思果作品 多语言
[EPUB] 大文豪短经典·全22册(7位世界文豪的经典短篇名作;收录珍贵原版插图;满涛、魏荒弩等十余位著名翻译家倾情呈现)
高尔基 & 列夫·托尔斯泰 & 屠格涅夫 & 普希金 & 布宁 & 陀思妥耶夫斯基 & 果戈理 人民文学出版社
[EPUB] 中国著名翻译家经典译本丛书系列:全19册
契诃夫 & 米·肖洛霍夫 & 歌德 & 塞万提斯 & 尼·奥斯特洛夫斯基 & 孟德斯鸠 & 紫式部 & 安徒生 & 屠格涅夫 & 易卜生 & 海涅 & 威廉·莎士比亚 & 维克多·雨果 & 巴尔扎克 & 福楼拜 人民文学出版社
[EPUB] 蒙田随笔全集(套装共3册,获“首届傅雷翻译出版奖”)
[法]米歇尔·德·蒙田 [[法]米歇尔·德·蒙田] 传记自传
[EPUB] 翻译辨误(图文版)
陈德彰 外语教学与研究出版社
[EPUB] 新编英汉法律翻译教程
王道庚 浙江大学出版社
[EPUB] 法律文体翻译探索
陈建平 浙江大学出版社
[EPUB] 翻译辨误(2)(图文版)
陈德彰 外语教学与研究出版社
[EPUB] 英汉翻译简明教程
庄绎传 外语教学与研究出版社
[PDF] 韩汉翻译研究:理论与技巧 한중 번역 연구:이론 및 기법
李民, 宋立 社会科学文献出版社 2011教育部人文社科青年项目 多语言
[EPUB] 译海一粟 : 汉英翻译九百例 (译家之言)
庄绎传编著 外语教学与研究出版社
[EPUB] 应用英语翻译
顾雪梁&李同良 主编 浙江大学出版社 高职高专商务英语应用英语专业规划教材

资源索引